Periodico, Moderno

La traduzione letteraria ; 1989, n. 1, pp. 7-22
Un'arte in crisi. Saggio di poetica della traduzione poetica ; 1989, n. 1, pp. 23-74
La traduzione della poesia ; 1989, n. 1, pp. 75-82
La nuova versione dell'Odissea ; 1989, n. 1, pp. 83-94
La mise en abîme di Raymond Roussel ; 1989, n. 1, pp. 95-102
Byron traduttore e Byron tradotto ; 1989, n. 1, pp. 103-138
Portando al di là ; 1989, n. 1, pp. 139-144
Traducendo Le Spleen de Paris di Charles Baudelaire ; 1989, n. 1, pp. 145-152
Sulla maniera e la utilità delle traduzioni ; 1989, n. 1, pp. 173-183
Poetry of Constancy – Poetica della Costanza Il sonetto 105 di Shakespeare tradotto da Celan ; 1990, n. 2, pp. 5-31
Poetica della Costanza come autonomia della poesia. Celan traduttore letto da Peter Szondi ; 1990, n. 2, pp. 33-45
Traducendo in inglese Paul Celan ; 1990, n. 2, pp. 47-59
Steli della notte ; 1990, n. 2, pp. 60-73
Un giovane Macedone sbarca al porto del Pireo ; 1990, n. 2, pp. 74-89
Lycidas ; 1990, n. 2, pp. 90-103
Tre note su di una versione del Lycidas ; 1990, n. 2, pp. 105-109
Da Il Preludio : «Il poeta all'Università» ; 1990, n. 2, pp. 110-123
Dai poemetti ; 1990, n. 2, pp. 124-133
Da Un'onda ; 1990, n. 2, pp. 134-147
Dal Requiem «Per un'amica» ; 1990, n. 2, pp. 148-158
Lettera semiseria di Grisostomo al suo figliuolo ; 1990, n. 2, pp. 171-179
da «Il movimento del linguaggio» ; 1992, n. 6, pp. 5-30
Il compito infinito. Nota su Il movimento del linguaggio di Friedmar Apel ; 1992, n. 6, pp. 31-34
Sfida e insidie del linguaggio di Plauto al traduttore ; 1992, n. 6, pp. 35-48
Per Giuseppe Ungaretti ; 1992, n. 6, pp. 49-66
Philippe Jaccottet traduttore ; 1992, n. 6, pp. 67-74
Una sera qualunque a New Haven ; 1992, n. 6, pp. 75-92
Aperta a metà, la mia mano ; 1992, n. 6, pp. 93-100
Gli uomini della palude ; 1992, n. 6, pp. 101-112
Ricordati, mio corpo... ; 1992, n. 6, pp. 113-120
Nuove versioni ; 1992, n. 6, pp. 121-124
Aspetti linguistici della traduzione ; 1995, n. 12, pp. 7-16
Poetica della traduzione o teoremi per la traduzione? ; 1995, n. 12, pp. 17-42
Paul Valéry : per un'idea cosmogonica della traduzione ; 1995, n. 12, pp. 43-54
L'ombra di Montale ; 1995, n. 12, pp. 55-67
Due versioni della Marsigliese di Leonid Andreev ; 1995, n. 12, pp. 68-76
Democrazia degli autori e aristocrazia delle opere Una risposta a Giovanni Raboni ; 1995, n. 12, pp. 77-78
La rosa di Franco Scataglini ; 1995, n. 12, pp. 79-84
Un ragazzo di campagna ; 1995, n. 12, pp. 85-90
I giorni pazzi ; 1995, n. 12, pp. 91-100
La mano della madre ; 1995, n. 12, pp. 101-105
Ritratto di un poeta–traduttore ; 1995, n. 12, pp. 106-126
Versioni o interpretazioni ; 1995, n. 12, pp. 127-132
Le tipologie differenziate da Vives ; 1995, n. 12, pp. 133-136
Ricordo di Franco Fortini ; 1995, n. 12, pp. 137-142
Dei "compensi" nelle versioni di poesia ; 1995, n. 12, pp. 143-146

# Collocazione Consistenza Lacune Abbonamento
IRCRES (TO) - CERIS Seminario: N2/08–N2/11 N. 1 (1989)–n. 2 (1990); n. 6 (1992); n. 12 (1995); Cessato

Frontespizio/Indice