Monografia, Moderno

Ente
Ruolo: Editore
Persona
Ruolo: Autore
Persona
Ruolo: Autore
Persona
Ruolo: Autore
Persona
Ruolo: Autore
Persona
Ruolo: Autore
Persona
Ruolo: Autore
Persona
Ruolo: Autore
Persona
Ruolo: Autore
Persona
Ruolo: Autore
Persona
Ruolo: Autore
Persona
Ruolo: Autore
Persona
Ruolo: Autore
Persona
Ruolo: Autore
Persona
Ruolo: Autore
Persona
Ruolo: Autore
Persona
Ruolo: Autore
Persona
Ruolo: Autore
Persona
Ruolo: Autore

Tradition, dépersonnalisation, intertextualité : en marge d'un texte de T. S. Eliot, pp. 11-14
L'intertextualité et les mécanismes de «virtualisation» du texte, pp. 15-23
Le monde polyphonique de Tahar Ben Jelloun. Le cas de ''L'enfant de sable'', pp. 24-39
Réécriture et intertextualité, pp. 40-47
Interférences du texte écrit avec les arts plastique dans ''A Portait of the Artist'' de James Joyce, pp. 48-56
L'intertextualité parodique – une poïétique appliquée, pp. 57-64
Quelques arguments théoriques sur l'intertextualité, pp. 65-72
''Mademioselle Jaïre'' ou silence de Michel de Ghelderode, pp. 75-90
La table des métamorphoses, pp. 91-98
Entre l'imagination et la raison poétiques, pp. 99-103
Pour une théorie de la création artistique : différents modèles explicatifs du faire de l'œuvre, pp. 104-116
La rouge de la religion dans le roman Salammbô de Flaubert, pp. 117-125
«Le livre qui ne sera jamais écrit...», pp. 126-134
Comment écrire une pièce – esquisse d'une poïétique drammatique, pp. 135-138
Le poïéticien, un découpeur d'inimages, pp. 139-147
Jacques le fataliste et son maître lu à travers la grille post–moderne, pp. 148-160
L'oeuvre d'Albert Camus – proposition d'une double approche : poïétique et poétique, pp. 161-166
La correspondance d'André Gide et de Roger Martin du Gard vue comme métatexte, pp. 167-177
Nichita Stănescu et la fa–ble/fa–boule de '52, pp. 178-183
Relire un livre, pp. 184-197
Entre démonisme et exorcisme chez Thomas Bernhard dans un document poïétique de jeunesse, pp. 198-204
Dürer et La Mélancolie I. L'infini symbolique de la métaphore poétique, pp. 205-217
Poésie et informatique : dénominations, définitions et stratifications, pp. 221-229
La créativité en traduction l'approche poïétique et l'approche cognitive, pp. 230-247
Le traducteur face aux textes plurilingues, pp. 248-259

# Collocazione Prestabile Disponibilità  
IRCRES (TO) - CERIS Seminario: T5/34 Si Biblioteca

Frontespizio/Indice