Persona

Monografia (1996) I trofei : [testo francese a fronte]
Monografia (1998) Poemi barbari : [testo francese a fronte]

Chez Brel le mot mariage est un faux–semblant, pp. 13-36
Propriétés de l'espace fantastique dans "Octobre long dimanche" de Guy Vaes, pp. 35-45
La traduzione francese del Peregrino : echi della cultura ferrarese nella Francia del Cinquecento, pp. 97-106
L'expérience de l'Alterité comme découverte de soi : la figure de Jaime Morales dans Terre d'asile de Pierre Mertens, pp. 103-120
La confession anonyme l'amour–passion au féminin : Suzanne Lilar lectrice du Banquet, pp. 107-119
Les grands voyages de Théodore de Bry : état d'un destin satanique, pp. 121-136
Xipéhuz, Ferromagnétauz, Mutants et Variants : les reflets de l'inexprimable dans l'oeuvre de Rosny Aîné, pp. 123-134
«Gengis Khan»: : protohistoire d'une mutation sociale, pp. 145-160
L'objet dans tous ses états : Nougé sollecite Magritte, pp. 153-170
Christian Dotremont, une sollicitation du dessin–trace dans l'impasse du language poétique, pp. 201-216
"Les bijoux de la Castafiore" : de métaphores en métaplasmes la langue en "marche", pp. 203-218
Les villes dans La confession anonyme de Suzanne Lilar : expressions symboliques d'une transformation, pp. 235-248
Il centro storico, pp. 263-266
La traduction de l'image dans les «Poèmes barbares» de Leconte de Lisle, pp. 349-360