Persona

D. Duarte e a teoria da traduçao em Portugal no séc. XV, pp. 19-28
L'epica africana nella poesia di José Craveirinha, pp. 19-24
As primeiras traduções italianas dos "Sermões" do Padre António Vieira, pp. 37-46
Formas da cultura popular e irradaçao semântica em Levantado do Chao, pp. 73-82
Formas de transmissão oral em "Estorias de contratados" do angolano Costa Andrade, pp. 81-86
O complexo do traductor : traduçao poética entre sistemas linguisticos afins, pp. 135-146
La scrittura come coscienza nazionale in Luandino Vieira, pp. 175-184
O Olhar suspeitoso : os primeiros caontacts entre portugueses e os indios do Brasil, pp. 361-368
Un poema epico brasiliano dell'ottocento su Colombo, pp. 503-513